人山人海英文(人山人海英语怎么说最标准)
本文目录
人山人海英语怎么说最标准
人山人海 People Mountain People Sea; 广场上人山人海。The square was a sea of people.
人山人海的英文
人山人海的英文:huge crowds of people; a sea of people; the sea of humanity.
拓展:1、a sea of people 人山人海
这是最能表达我们想形容的意思了。
a sea of... 大量的;海量的
也可以说 a sea of faces.到处都是人脸,就是人山人海了。
例如:The square was a sea of people.广场上人山人海。
2、huge crowds of people(a huge crowd of people) 人山人海
crowd n.人群;群众 V.挤满;塞满
形容词crowded 拥挤的
It’s so crowded here.这里太多人了。
3、be packed
pack 包装 packed 挤满的;塞满的
The restaurant is packed.餐厅已经坐满了人。
表达拥挤,塞满的表达还有:be full of,be filled with等等。
人山人海中式英语
人山人海中式英语为People mountain, people sea。但“人山人海”在英语中可不这么说。“人山人海”地道英语为A sea of people,其他译法还有a huge crowd of people,be all packed,be flooded with people,There is hardly breathing space。
人山人海
中式英语还有you can you up你行你上啊,这句话用来讽刺那些挑剔别人工作的人,尤其是那些自己本身也做不好的人。add oil加油,其源于中国香港,他们把加油译作add oil 原本只是搞笑用,但是却被推广了起来,没想到还被《牛津英语词典》收录了。
中式英语
作为中国人的你,在中国日常当中跟朋友用这些Chinglish开下玩笑还是可以的。可是一旦到了外国,或者跟外国友人聊天的时候,就请不要说出这些完全不符合语法规则的英文喔!不会英语是小事,乱用英语才是大事!
「人山人海」英文怎么说
人山人海的英文 应该怎么说呢?其实英文里面没有特定某个英文单字指人山人海,你可以用crowds of people这样的英文说法,来形容人很多的意思。
下面说明crowds of people的中文意思跟用法。
1.crowds of people 一大群人、人群众多
crowd 是指人群;群众的意思,crowds of people中文意思就是指一大群人啦。
例: At five in the morning, there were still crowds of people roaming the streets. 凌晨五点,仍然有很多人在街上漫游。
2.A big crowd of people 一大群人、人山人海
如果你想特别强调人很多,多到人山人海的地步了,你可以用a huge crowd of people或是a big crowd of people来形容人山人海的意思。
例: A big crowd of people were protesting against cuts in health spending. 满是人山人海的人正在抗议消减医疗支出。
人山人海 英文, 人山人海 英文例句, 人山人海 英文怎么说, 人山人海 英文说法, 人山人海的英文
人山人海用英文怎么读,(中文)
人山人海 【拼音】:rén shān rén hǎi 【解释】:人群如山似海。形容人聚集得非常多。 【出处】:明·施耐庵《水浒全传》第五十一回:“每日有那一般打散,或是戏舞,或是吹弹,或是歌唱,赚得那人山人海价看。” 【示例】:节日的公园~,热闹极了。 【近义词】:川流不息、人头攒动、摩肩接踵 【反义词】:荒无人烟、人迹罕至 【语法】:作谓语、补语、定语、宾语;用于公共场所 【英文】:huge crowds ofpeople; a sea of people (faces); the sea of humanity (in a crowd):观众人山人海 a bumper audience广场上人山人海。 The square was a sea of people.
更多文章:
用恐、凶、笨、鸽、仅、顿、描、绘、吨、盈、敏、捷、崭分别造两个词?崭新的崭可以组什么词
2023年6月18日 22:00