《送友人》原文及翻译?《送友人》“浮云游子意,落日故人情”的意思
本文目录
- 《送友人》原文及翻译
- 《送友人》“浮云游子意,落日故人情”的意思
- 李白《送友人》诗歌赏析
- 《送友人》古诗赏析
- 李白 送友人
- 李白《送友人》原文翻译及赏析
- 李白《送友人》诗中“浮云游子意”的下句
- 李白《送友人》中“浮云游子意,落日故人情”
《送友人》原文及翻译
《送友人》原文:
十载名兼利,人皆与命争。
青春留不住,白发自然生。
夜雨滴乡思,秋风从别情。
都门五十里,驰马逐鸡声。
《送友人》翻译:
十年来我在名利的欲海里挣扎不休,与命运争斗不息。
结果却是青春不再,白发悄然生长。
此时听着外面的夜雨和秋风萧瑟,内心的思乡之情汹涌而来。
白天,就在都门五十里之外,马蹄得得声,鸡鸣喳喳声,是那么的真切,仿佛还在耳边。
《送友人》作者的介绍:
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
杜牧的古诗:
1、清明时节雨纷纷, 路上行人欲断魂。 借问酒家何处有, 牧童遥指杏花村。
2、远上寒山石径斜, 白云深处有人家。 停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花。
3、千里莺啼绿映红, 水村山郭酒旗风。 南朝四百八十寺, 多少楼台烟雨中。
4、青山隐隐水迢迢, 秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜, 玉人何处教吹箫?
5、折戟沉沙铁未销, 自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便, 铜雀春深锁二乔。
《送友人》“浮云游子意,落日故人情”的意思
“浮云游子意,落日故人情”,写得十分工整,“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”.同时,诗人又巧妙地用“浮云”、“落日”作比,来表明心意.天空中一抹白云,随风飘浮,象征着友人行踪不定,任意东西;远处一轮红彤...
李白《送友人》诗歌赏析
《送友人 》
唐 · 李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。
这是一首充满诗情画意的送别诗,诗人与友人策马辞行,感情描写的十分细致,句里行间有对友人离别的不舍的感情,有分离的不舍,正是两人友谊深厚的写照。
所谓:情真意切,情不真实,意怎么能深切?古人写诗歌,表达自己的情感于诗歌里,很有道理。
读后也能给读者深深的共鸣。^_^
挥手而别,只剩下马鸣萧萧~给予读者无尽的联想~古诗讲究言有尽而意无穷,就是这个韵味,所以好的作品能够传唱千古,历千年而不改其之美意,是有道理的。
诗人借孤蓬来比喻友人的漂泊生涯,说:此地一别,离人就要象那随风飞舞的蓬草,飘到万里之外去了。
如果诗歌没有多少意义,仅仅靠文笔的美丽,是不够的。所谓作品要感染人,要熏陶人,就是这个道理。
一开始诗歌就写的十分的流畅,青山横北郭,白水绕东城。
这是写分离时候的景色的,其实是略写,
青山横亘在城郭的北侧,护城河环绕在城郭的东方。
因为重点不在这,而在于分离的场景叙说,后面两句是~此地为一别,直接就说在这里分别,孤蓬万里征,言简意赅,意义非凡。
后面两句:“浮云游子意,落日故人情”,写得十分工整,“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”。直接翻译的意思是:空中的白云飘浮不定,就像你游荡全国各地;落山的太阳,不忍落下去,也似我对你的依恋之情。依依不舍,感情真挚,字里行间,充分表达~
浮云与红日,表达了友人行踪不定,如同浮云飘浮一般,漂浮的云,就是比喻行踪不定,落日是夕阳,夕阳红彤彤,表明了作者对友人的情感的真实不变,所以叫落日故人情。古人作诗歌讲究对仗工整,这两句浮云对落日,可谓工整了。
浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。从挥挥手从此分离友人,友人骑的那匹将要载他远行马萧萧长鸣,似乎不忍离去。这就是浮云游子意,落日故人情。分手的情景很有画面感,友人间的友谊可见一斑。
这里看起来是写景色,其实有以景色感染分离的意思,夕阳的时候分别,也充满了无尽的思念……所以叫落日故人情。
尾联两句,情意更切。“挥手自兹去,萧萧班马鸣。”送君千里,终须一别。不论送到天涯海角,还是要分别的啊。
萧萧斑马鸣,其实出自《诗经》,总在这里最为贴切,诗人在马上与友人挥手道别,只剩下马在长鸣~这也是对友人无尽思绪的一种表现~
附:
李白(701年2月8日—762年12月) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,汉族。
是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。
有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》、《行路难》、《蜀道难》、《将进酒》、《梁甫吟》、《早发白帝城》等多首。
郭:古代在城外修筑的一种外墙。
白水:清澈的水。
兹:这里,此处。
萧萧:马的呻吟嘶叫声
谢谢大家阅读。
图来自网络,侵删。
《送友人》古诗赏析
《送友人》是唐代伟大诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗。全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情。此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。青山、白水、浮云、落日,构成高朗阔远的意境。下面是我收集整理的《送友人》古诗赏析,希望对您有所帮助!
送友人
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
翻译
青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离,友人骑的那匹将要载他远行的马萧萧长鸣,似乎不忍离去。
注释
郭:古代在城外修筑的一种外墙。
白水:清澈的水。
一:助词,加强语气。名做状。为别:分别。
孤蓬:又名“飞蓬”,枯后根断,常随风飞旋。这里比喻即将孤身远行的友人。
征:远行。
浮云:飘动的云。
游子:离家远游的人。
兹:声音词。此。
萧萧:马的呻吟嘶叫声。
班马:离群的马。
鉴赏:
李白,只要是懂点文化的人都知道,似乎他的诗就是一个文化符号,勾勒出唐诗的伟大来。小时候,我们可以面对圆圆的月亮,欢快的念出“小时不识月,唤作白玉盘”这样的诗句,长大后,我们又会面对自己的种种的磨难,不由感叹“蜀道难,难于上青天”,夕阳西下,我们在外面飘摇太久,何尝不思念魂牵梦绕的故乡,低头思故乡又成了大伙最好的写照。
李白的诗,贯穿着我们每个炎黄子孙的血液,生活有多远,他的诗就显得格外的魅力无边。今儿,也许是上天的有意安排,我又读上了他写的诗——《送友人》。李白的诗,跟杜甫的诗就是不一样,读起来总是那么的朗朗上口,不会显得那么的沉郁顿挫,字里行间总是在真情中透出淡淡的活泼。
俗话说得好,书读百遍,其义自现。李白的诗,我们细细品味,也会有一股真情在内心深处跌宕。“清水出芙蓉,天然去雕饰”,形容李白的诗一点也不过。李白不喜欢讲究诗的华丽辞藻,他的文字就是在抒发自己的情思,读着、读着,你也会为之动容。
做一名老师,尤其是语 文老师,似乎是职业习惯,总喜欢反反复复的欣赏诗歌的魅力。在梦里、在大街上,我不往品味着这首诗的韵味。诗人跟友人并辔而行,一路上肯定有许多话要提,毕竟多年的友谊在一瞬间要变成遥远的记忆,这放在谁身上都很难接受。不知不觉,两个人就到了外城,峰峦如聚的大青山横在外城,似乎要把诗人与友人割裂开来,只有那绵绵不断的’白水在传达两个人的真情。青山、白水一起点化了送友人的地点,没有任何的取舍,更多的是天然的使用词句。我们在欣赏诗人讲究对仗之美的时候可又有谁能学到那自然而然的描绘。
纵然是北郭与东城相对,青山与白水相应,可是一个“横”字,一个“绕”字,意境全出,传达着友人离去的复杂心里。“此地一为别”,两个人都非常清楚,他们将在此地分手,从此在天之涯、海之角,人生的悲痛莫大于生别离。古道漫漫,人们很难预料何时相逢,执手相看泪眼之事常八九,诗人不担心自己的孤单,恰恰关心友人如孤孤单单随风卷的草蓬一样在远方飘荡不停,此等温情在当时社会,是多么的珍贵。两个人,他们一定会非常留念身边的一切,诗人抬头看看天上飘游不定的白云,友人的内心又何尝不是如此的纠结?人在宦海走,谁也做不了自己的主,否则,王勃也不会安慰友人,“海内存自己,天涯若比邻”,王维更不会感叹“西出阳关无故人”,高适也不会劝友人“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”?
离别,本身就是一件悲伤的事情,尤其是在不知何时再相遇的古代,那只能强颜欢笑地安慰友人,同时也安慰自己不安的内心。“黯然销魂者,唯别而已矣”,李白,这样一位真男子,又何尝不是如此?看着天上火红的太阳,他们想到太阳也不想早早地离开天空,这种依依不舍之情,只有那离别之人才能体会。黄叶地,芳草碧连天,有谁不希望长亭连短亭?可惜的是天下没有不散的宴席,苏老爷子一向有豁达的心胸,可是被贬黄州,面对中秋圆月,想着在远方做官的弟弟——苏辙,也不免埋怨起明亮的月亮来。
宦海沉浮,人们总难免要各奔东西,这是文人们非常伤感的事情,只能备酒践行,折柳相送,以诗相赠,抒发浓浓的离别意,杨柳岸,晓风残月,情人如此,友人又怎会别样?无奈也必须做出选择,诗人只能挥一挥衣袖,深情地跟友人道别,此种真性情连自己的坐骑都为之动容,也发出萧萧马鸣来表达自己的难解难分。
我相信友人离开,诗人一定不会离开,纵然一股豪情,但他一定会默默地注视着友人的离去,直到友人完全消失,才一步三回头的回家,才下眉头,又上心头,不觉友人又到梦里来。
古道边,不知诗人还会不会在老地方等待,也许诗人也离开了此地,谁让他们同是宦游人呢?
鉴赏考题:
1、首联写送别之景,其中“横”与“绕”写得极妙,试分析。
放眼望去,青翠的山峦横卧于城北,洁白的河水从城东缓缓绕过。“横”字写青山的静,“绕”字写白水的动,用词准确而传神。
2、颔联写送别之事。其中“别”照应诗题中的“送”,“孤蓬”是比喻手法,照应诗题中的“友人”。。“蓬”之前用“孤”来限制,准确而生动地描摹出朋友的孤单无依,行迹无定。
3、颈联情景交融,试分析。
“浮云”“落日”之景与“游子”之“意”、“故人”之“情”交融,拓展意境。
4、尾句“班马鸣”犹作离别之声,衬托了离情别绪。
李白 送友人
《送友人》
作者:李白
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
注释:
1、郭:城墙外的墙,指城外。
2、蓬:草名,枯后随风飘荡,这里喻友人。
3、兹:现在。
4、班:分别。
译文:
青山横卧在城郭的北面,
白水泱泱地环绕着东城。
在此我们一道握手言别,
你象蓬草飘泊万里远征。
游子心思恰似天上浮云,
夕阳余晖可比难舍友情。
频频挥手作别从此离去,
马儿也为惜别声声嘶鸣
赏析:
这是首送别诗,充满诗情画意。首联工对,写得别开生面。先写作别处的山水:青山横亘外城之北,白水环绕东城潺流。此两句以青山对白水,北郭对东城。青、白相间,色彩明丽。横字刻出山之静态,绕字画出水之动态。如此描摹,挥洒自如,秀丽清新。中间二联切题,写分手时的离情别绪。
前两句写对朋友飘泊生涯的关切,落笔如行云流水,舒畅自然。后两句写依依惜别的心情,巧妙地以浮云、落日作比,来表明心意。写得有景有情,情景交融。
尾联更进一层,抒发难舍难分的情绪。化用:《诗经小雅车攻》萧萧马鸣句,嵌入班字,写出马犹不愿离群,何况人乎?烘出缱绻情谊,真是鬼斧神工。
诗写得新颖别致,丰采殊异。色彩鲜艳,语言流畅,情意宛转含蓄,自然美与人情美水乳交融,别是一番风味。
送友人的诗意
送友人的诗意
《送友人》
作者:李白
原文:
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
注释:
1、郭:城墙外的墙,指城外。
2、蓬:草名,枯后随风飘荡,这里喻友人。
3、兹:现在。
4、班:分别。
诗意:
青山横卧在城郭的北面,
白水泱泱地环绕着东城。
在此我们一道握手言别,
你象蓬草飘泊万里远征。
游子心思恰似天上浮云,
夕阳余晖可比难舍友情。
频频挥手作别从此离去,
马儿也为惜别声声嘶鸣
赏析:
这是首送别诗,充满诗情画意。首联工对,写得别开生面。先写作别处的山水:青山横亘外城之北,白水环绕东城潺流。此两句以青山对白水,北郭对东城。青、白相间,色彩明丽。横字刻出山之静态,绕字画出水之动态。如此描摹,挥洒自如,秀丽清新。中间二联切题,写分手时的离情别绪。前两句写对朋友飘泊生涯的关切,落笔如行云流水,舒畅自然。后两句写依依惜别的心情,巧妙地以浮云、落日作比,来表明心意。写得有景有情,情景交融。尾联更进一层,抒发难舍难分的情绪。化用:《诗经小雅车攻》萧萧马鸣句,嵌入班字,写出马犹不愿离群,何况人乎?烘出缱绻情谊,真是鬼斧神工。
诗写得新颖别致,丰采殊异。色彩鲜艳,语言流畅,情意宛转含蓄,自然美与人情美水乳交融,别是一番风味。
江上送友人南游
张乔 江上送友人南游
何处积乡愁,天涯聚乱流。
岸长群岫晚,湖阔片帆秋。
买酒过渔舍,分灯与钓舟。
潇湘见来雁,应念独边游。
【赏析】
张乔(生卒年不详),池州(今安徽省池州市贵池区)人,唐懿宗咸通中年进士,当时与许棠、郑谷、张宾等东南才子称咸通十哲。黄巢起义时,隐居九华山以终。其诗多写山水自然,不乏清新之作诗清雅巧思,风格也似贾岛。
张乔隐居九华山,池州人也。有高致,十年不窥园以苦学。诗句清雅,迥少其伦。当时东南多才子,如许棠、喻坦之、剧燕、吴罕、任涛、周繇、张蠙、郑谷、李栖远与乔,亦称十哲,俱以韵律驰声。大顺中,京兆府解试,李参军频时主文,试《月中桂》诗,乔云:根非生下土,叶不坠秋风。遂擅场。其年频以许棠久困场屋,以为首荐。乔与喻坦之复受许下薛尚书之,欲表于朝,以他不果。竟岨峿名途,徒得一进耳。有诗集二卷,传世。
送友人入蜀
李白 送友人入蜀
见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。
【译文及注释】
听说到蜀地去的路,险阻崎岖很不好走。直立的山崖在人的面前耸立,白云靠近马头飘浮。芳树笼罩着从秦入蜀的栈道,春江环绕着美丽的成都城。仕途的升降是命中注定的,不必去问成都算命占卜之人。
1、见说:听说。蚕丛:传说中古代蜀王之名,此处代指蜀地。
2、秦栈:从秦入蜀的栈道。
3、蜀城:成都。
4、升沉:指功名得失。
5、君平:西汉人,隐居不仕,曾在成都以算命占卜为生。
【赏析】
这是一首以描绘蜀道山川的奇美著称的抒情诗。天宝二年(743)李白在长安送友人入蜀时所作。
全诗从送别和入蜀这两方面落笔描述。首联写入蜀的道路,先从蜀道之难开始:
见说蚕丛路,崎岖不易行。
临别之际,李白亲切地叮嘱友人:听说蜀道崎岖险阻,路上处处是层峦叠嶂,不易通行。语调平缓自然,恍若两个好友在娓娓而谈,感情显得诚挚而恳切。它和《蜀道难》以饱含强烈激情的感叹句噫吁嚱,危乎高哉,蜀道之难难于上青天开始,写法迥然不同,这里只是平静地叙述,而且还是见说,显得很委婉,浑然无迹。首联入题,提出送别意。颔联就崎岖不易行的蜀道作进一步的具体描画:
山从人面起,云傍马头生。
蜀道在崇山峻岭上迂回盘绕,人在栈道上走,山崖峭壁宛如迎面而来,从人的脸侧重迭而起,云气依傍着马头而升起翻腾,象是腾云驾雾一般。起、生两个动词用得极好,生动地表现了栈道的狭窄、险峻、高危,想象诡异,境界奇美,写得气韵飞动。
蜀道一方面显得峥嵘险阻,另一方面也有优美动人的地方,瑰丽的风光就在秦栈上:
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
此联中的笼字是评家所称道的诗眼,写得生动、传神,含意丰满,表现了多方面的内容。它包含的第一层意思是:山岩峭壁上突出的林木,枝叶婆娑,笼罩着栈道。这正是从远处观看到的景色。秦栈便是由秦(今陕西省)入蜀的栈道,在山岩间凿石架木建成,路面狭隘,道旁不会长满树木。笼字准确地描画了栈道林荫是由山上树木朝下覆盖而成的特色。第二层的意思是:与前面的芳树相呼应,形象地表达了春林长得繁盛芳茂的景象。最后,笼秦栈与对句的绕蜀城,字凝语炼,恰好构成严密工整的对偶句。前者写山上蜀道景致,后者写山下春江环绕成都而奔流的美景。远景与近景上下配合,相互映衬,风光旖旎,有如一幅瑰玮的蜀道山水画。诗人以浓彩描绘蜀道胜景,这对入蜀的友人来说,无疑是一种抚慰与鼓舞。尾联忽又翻出题旨:
升沉应已定,不必问君平。
李白了解他的朋友是怀着追求功名富贵的目的入蜀,因而临别赠言,便意味深长地告诫:个人的官爵地位,进退升沉都早有定局,何必再去询问善卜的君平呢!西汉严遵,字君平,隐居不仕,曾在成都卖卜为生。李白借用君平的典故,婉转地启发他的朋友不要沉迷于功名利禄之中,可谓谆谆善诱,凝聚着深挚的情谊,而其中又不乏自身的身世感慨。尾联写得含蓄蕴藉,语短情长。
这首诗,风格清新俊逸,曾被前人推崇为五律正宗(《唐宋诗醇》卷一)。诗的中间两联对仗非常精工严整,而且,颔联语意奇险,极言蜀道之难,颈联忽描写纤丽,又道风景可乐,笔力开阖顿挫,变化万千。最后,以议论作结,实现主旨,更富有韵味。
李白《送友人》原文翻译及赏析
《送友人》古诗全文
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
《送友人》古诗赏析
这是李白送别诗的名作,也是一首典范的五言律诗。
首联“ 青山横北郭,白水绕东城 ”,交代送别之地,以景起端。古城的北部外城称北郭,那里一脉起伏的青山横抹天际;古城的东部内城边,一条清澈的水流绕城而来。送别之地山横水绕,景色优美。上句写远山,下句写近水,色彩对色彩,方位对方位,对仗十分工整,就象画家用细腻的工笔描绘了一幅清新生动的“ 东郊送客图 ”。一般来说,律诗首联是不须对仗,但此诗却一入题即对仗,故吴昌祺《删订唐诗解》赞云:“ 起手亦开一径。 ”
颔联“ 此地一为别,孤蓬万里征 ”,点出题旨,乃诗人客中送友。置身于美丽如画的东郊,两位老友即将离别,其情何堪!此联双句单意,是一个“ 流水对 ”,上下句成对、合说一层意思。在此地一经离别,友人就像蓬草那样随风飞转,飘泊到万里之外。蓬,草名,枯死后被风卷走,到处飞旋,所以名曰飞蓬,或称转蓬。“ 一为别 ”对“ 万里征 ”,更衬出别意之缱绻难舍,同时隐寓着诗人对友人万里征途的深深忧念。诗人们常以蓬草比喻游子飘泊不定。如杜甫诗“ 秋来相顾尚飘蓬 ”、白居易诗“ 辞根散作九秋蓬 ”等等。此联以“ 孤蓬 ”比喻友人远去,是以虚景寄托离别之情。首、颔两联,作法上流走而下,动人心魄。蒋一葵《唐诗选参评》赞云:“ 第二联不如此接,便无生气。诗有仙骨,绝无饾饤。 ”指出颔联不同凡响之处。
颈联“ 浮云游子意,落日故人情 ”,是即景抒情之语,对仗工稳。“ 浮云 ”这一意象,令人顿生飘泊之感,李白诗中常用“ 浮云 ”意象,表示游子飘泊不定,如“ 浮云无定端 ”、“ 我似浮云滞吴越 ”、“ 浮云乃吾身 ”等等。“ 落日 ”也是一种伤感的象征,李白常用之暗示离别的伤感,如“ 天长落日远 ”、“ 落日归心绝 ”、“ 落日舟去遥 ”、“ 惆怅落日曛 ”等等。古人送别必有饮宴,称之为祖饯,主客分手,时间已到日落时分,所以此联即是实景抒情。所以王琦注此联云“ 浮云一往而无定迹,故以比游子之意。落日衔山而不遽去,故以比故人之情。 ”(《李太白全集》)此联融情于景,景情交融,浑化无迹。
结联“ 挥手自兹去,萧萧班马鸣 ”,言挥手别去。然诗人不直说别情之难舍,而以“ 萧萧班马鸣 ”,以衬托别离的伤感。萧萧,马嘶鸣之声。《诗经·小雅·车攻》有“ 萧萧马鸣 ”。班马,离别之马,《左传·襄公十八年》:齐师夜遁,„„以邢伯告中行伯曰:“ 有班马之声,齐师其遁。 ”杜预注“ 班,别也。 ”庾信《哀江南赋》“ 失群班马,迷轮乱辙。 ”诗人与友人马上挥手作别,不料两匹马似懂主人的心情,临歧作别,禁不住萧萧长鸣,似有无限深情。马犹如此,人何以堪!真是“ 黯然销魂之思,见于言外。 ”(唐汝询《唐诗解》)
关于此诗题目,有人以为疑是后人妄加,细绎诗意,当为“ 别友人 ”(安旗《李白全集编年注释》)。可备一说。至于此诗之作地,或说作于宣城,或说作于金陵,或说作于南阳。安旗《李白全集编年注释》认为作于南阳。诗中“ 青山 ”似指南阳西北二十七里之精山,“ 白水 ”似指南阳东三里之淯水(俗名白河),是开元二十六年(738)李白江淮之行的首途之作。似可信。
李白《送友人》诗中“浮云游子意”的下句
浮云游子意,落日故人情。
送友人
青山横北郭,白水绕东城。
此地一为别,孤蓬万里征。
浮云游子意,落日故人情。
挥手自兹去,萧萧班马鸣。
《送友人》是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗,为李白名篇之一,全诗八句四十字,表达了作者送别友人时的依依不舍之情与离情别绪之意。此诗写得情深意切,境界开朗,对仗工整,自然流畅。
起句点出送友远行时的景物环境,继写友人别后将如孤蓬万里,不知要飘泊到何处,隐含不忍分离之情。后四句寓情于景,把惜别的情思写得委婉含蓄,深切感人。
李白《送友人》中“浮云游子意,落日故人情”
颈联“浮云游子意,落日故人情”,却又写得十分工整,“浮云”对“落日”,“游子意”对“故人情”.同时,诗人又巧妙地用“浮云”、“落日”作比,来表明心意.天空中一抹白云,随风飘浮,象征着友人行踪不定,任意东西;远处一轮红彤彤的夕阳徐徐而下,似乎不忍遽然离开大地,隐喻诗人对朋友依依惜别的心情.在这山明水秀、红日西照的背景下送别,特别令人留恋而感到难舍难分.这里既有景,又有情,情景交融,扣人心弦.
挥手自兹去,萧萧班马鸣.”送君千里,终须一别.“挥手”,是写了分离时的动作,那么内心的感觉如何呢?诗人没有直说,只写了“萧萧班马鸣”的动人场景.这一句出自《诗经·车攻》“萧萧马鸣”.班马,离群的马.诗人和友人马上挥手告别,频频致意.那两匹马仿佛懂得主人心情,也不愿脱离同伴,临别时禁不住萧萧长鸣,似有无限深情.马犹如此,人何以堪!(wenduniang)buzhidaonixiangwenshenme
更多文章:
菊花泡水喝的功效与作用(菊花泡水喝的功效与作用 菊花泡水喝的功效与作用有哪些)
2023年8月15日 06:40