岐王宅里寻常见崔九堂前几度闻(《江南逢李龟年》 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 正是江南好风景,落花时节又逢君)
本文目录
- 《江南逢李龟年》 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 正是江南好风景,落花时节又逢君
- 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻正是江南好风景,落花时节又逢君
- 求古文翻译“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻“
- 秦王宅里寻常见崔九堂前几度闻表达了诗人怎样的感情
《江南逢李龟年》 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 正是江南好风景,落花时节又逢君
官方版本:当年在岐王宅里,常常见到你的演出, 在崔九堂前,也曾多次听到你的演唱,欣赏到你的艺术。 眼下正是江南暮春的落花时节, 没有想到能在这时巧遇你这位老相识。个人作品:风吹过的二月天里,当年在岐王宅里,在崔九堂前,有幸多次闻得先生歌声,至今难以忘怀。然而,当值乱世,而现在,多年过后回想起来,简直是不可企及的梦境了。梦一样的回忆,毕竟改变不了眼前的现实。这正如风景秀丽的江南,恰恰成了乱离时世和沉沦身世的有力反衬。很幸运,你我在飘流颠沛中重逢了,落花流水的风光,点缀着你我憔悴的余生。花叶落残,水也东流,苍苍旷野,与君相逢。希望能够帮助到你哦
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻正是江南好风景,落花时节又逢君
江南逢李龟年杜甫歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。歧王府第里经常看见您,也在崔九的家里多次听到您的唱歌。现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。
求古文翻译“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻“
江南逢李龟年 杜甫 歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 歧王府第里经常看见您,也在崔九的家里多次听到您的唱歌。 现在正好是江南风景秀美的时候,在这暮春季节再次遇见了你。
秦王宅里寻常见崔九堂前几度闻表达了诗人怎样的感情
江南逢李龟bai年【作者】杜甫 【朝代】唐du译文对照岐王宅zhi里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。诗是感伤世态炎凉的。“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”诗人虽然是在追忆往昔与李龟年的接触,流露的却是对“开元全盛日”的深情怀念。这两句下语似乎很轻,含蕴的感情却深沉而凝重。“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在当事者心目中,这两个文艺名流经常雅集之处,是鼎盛的开元时期丰富多彩的精神文化的集中的地方,它们的名字就足以勾起诗人对“全盛日”的美好回忆。当年诗人出入其间,接触李龟年这样的艺术明星,是“寻常”而不难“几度”的,多年过后回想起来,简直是不可企及的梦境了。这里所蕴含的天上人间之隔的感慨,读者是要结合下两句才能品味出来的。两句诗在迭唱和咏叹中,流露了诗人对开元全盛日的无限眷恋,犹如要拉长回味的时间。梦一样的回忆,毕竟改变不了眼前的现实。“正是江南好风景,落花时节又逢君。”风景秀丽的江南,在承平时代,原是诗人们所向往的作快意之游的所在。诗人真正置身其间,所面对的竟是满眼凋零的“落花时节”和皤然白首的流落艺人。“落花时节”,如同是即景书事,又如同是别有寓托,寄兴在有意无意之间。这四个字,暗喻了世运的衰颓、社会的动乱和诗人的衰病漂泊,但诗人丝毫没有在刻意设喻,这种写法显得特别浑成无迹。加上两句当中“正是”和“又”这两个虚词一转一跌,更在字里行间寓藏着无限感慨。江南好风景,恰恰成了乱离时世和沉沦身世的有力反衬。一位老歌唱家与一位老诗人在飘流颠沛中重逢了,落花流水的风光,点缀着两位形容憔悴的老人,成了时代沧桑的一幅典型画图。它无情地证实“开元全盛日”已经成为历史陈迹,一场翻天覆地的大动乱,使杜甫和李龟年这些经历过盛世的人
更多文章:
博古通今的博是什么意思(博古通今的博的意思 博古通今的含义)
2023年6月28日 20:20
好逸恶劳的恶什么意思(好逸恶劳——穷凶极恶中的两个恶意思相同吗)
2024年7月13日 08:00
十万火急电影(杜琪峰的电影《十万火急》90年拍摄的,据说没有用电脑特技,但是那么真实的火灾场面怎么拍的)
2024年7月6日 17:24
成语小故事20字(最短的成语故事20字_20字内的成语故事)
2023年9月26日 00:20
知无不言跨境电商社区(求知无不言的跨境电商社区邀请注册一下)
2023年12月15日 17:40